
Spirituelles Life Coaching & SurroPath™ in Kelmis, Ostbelgien
SurroPath™ – Begleitung für Menschen in Umbruchsituationen.
Wenn Gedanken sich im Kreis drehen und du den Zugang zu dir selbst verloren hast, arbeiten wir gemeinsam daran, Ordnung, Ruhe und innere Stimmigkeit zurückzubringen.
SurroPath™ – accompagnement pour les personnes en période de transition.
Quand les pensées tournent en rond et que tu as perdu l’accès à toi-même, nous travaillons ensemble à retrouver ordre, apaisement et cohérence intérieure.
✶ Klicke auf die Bilder – jedes führt dich zu einem eigenen Einblick.
Clique sur les images — chacune t’ouvre une porte différente.
Du funktionierst nach außen, aber innerlich ist alles zu viel. Du fühlst dich zerrissen, angespannt oder leer und wünschst dir Orientierung und Halt.
Du ahnst, dass dich etwas bremst – alte Muster, Angst vor Veränderung, ungelöste Themen. Du möchtest verstehen, was dahinter steht, statt es weiter zu verdrängen.
Eine Entscheidung steht an, ein Lebensabschnitt endet, etwas Altes passt nicht mehr. Du suchst Klarheit, Richtung und einen inneren Kompass.
Wenn dich eines davon beschreibt, bist du hier richtig.
Wenn du dein Thema behutsam sortieren möchtest, kannst du hier in Ruhe ein paar Fragen beantworten – als ersten Schritt der Orientierung:
Tu fonctionnes vers l’extérieur, mais intérieurement tout est trop. Tu te sens tendu(e), vidé(e) ou divisé(e) et tu souhaites retrouver orientation et soutien intérieur.
Tu sens que quelque chose te freine – anciens schémas, peur du changement, thèmes non résolus. Tu veux comprendre ce qui se joue au lieu de continuer à le repousser.
Une décision importante se prépare, une étape se termine, quelque chose d’ancien ne correspond plus. Tu cherches clarté, direction et un repère intérieur.
Si tu souhaites clarifier ce thème en douceur, tu peux répondre à quelques questions — comme première étape d’orientation :
Si tu te reconnais dans l’une de ces situations, tu es au bon endroit.

🎧 Manche Gedanken lassen sich nicht schreiben. Sie wollen gehört werden.
Was war – was wird – mein Podcast über innere Wandlung und das Dazwischen.
› Auf Spotify anhörenManchmal geht es nicht um die schnelle Lösung, sondern um den Zugang zu dem, was längst in dir angelegt ist.
Vielleicht hast du vieles verstanden und dennoch das Gefühl, innerlich festzustecken. Gedanken drehen sich im Kreis, Lösungen bleiben abstrakt – und etwas Wesentliches bleibt unerreichbar.
In meiner Arbeit verbinde ich Intuition, Wahrnehmung und Resonanz zu einer Begleitung, die nicht erklärt, sondern erfahrbar wird. Eine Arbeit, die dich aus dem Denken zurück ins Spüren führt – dorthin, wo Veränderung beginnen kann.
Sitzungen vor Ort in Kelmis (Ostbelgien, Grenzregion Aachen) oder online – in deinem Tempo, auf deine Weise.
Parfois, il ne s’agit pas de trouver une solution rapide, mais de retrouver l’accès à ce qui est déjà présent en toi. Tu as peut-être beaucoup compris et pourtant l’impression de rester bloqué(e) à l’intérieur. Les pensées tournent en rond, les réponses restent abstraites – et quelque chose d’essentiel demeure hors de portée.
Dans mon travail, je relie intuition, perception et résonance pour créer une expérience qui ne s’explique pas seulement, mais qui se ressent. Un travail qui te ramène de la tête vers le ressenti – là où le changement peut commencer.
Séances à La Calamine (Ostbelgique, région frontalière d’Aix-la-Chapelle) ou en ligne – à ton rythme, à ta manière.
SurroPath ist eine Form der begleiteten Innenarbeit. Innere Zustände werden sichtbar gemacht – über Wahrnehmung, Resonanz und innere Bilder – und anschließend behutsam in Ordnung und Zusammenhang geführt.
SurroPath ist kein therapeutisches Verfahren, sondern ein strukturiertes Arbeiten mit emotionalen Mustern, inneren Anteilen und verkörperten Erfahrungen. Ziel ist mehr innere Klarheit, Stimmigkeit und Handlungsfähigkeit im Alltag.
SurroPath bringt dich aus dem reinen Denken zurück in ein Inneres, das Entscheidungen wieder tragen kann.
SurroPath est une forme de travail intérieur accompagné. Les états intérieurs deviennent visibles à travers la perception, la résonance et des images intérieures, puis sont intégrés de manière douce et cohérente.
SurroPath n’est pas une thérapie, mais une démarche structurée qui travaille avec des schémas émotionnels, des parts intérieures et des expériences vécues dans le corps. L’objectif est plus de clarté intérieure, de cohérence et de capacité d’action au quotidien.
SurroPath t’aide à sortir du mental pur pour retrouver un espace intérieur capable de porter des décisions.

Jede Sitzung folgt einem klaren Rahmen. Du musst nichts „leisten“ und nichts vorbereiten – du wirst Schritt für Schritt durch den Prozess geführt.
Wir klären, womit du kommst und was dich gerade beschäftigt – ohne ins endlose Erzählen zu gehen. Dein Anliegen wird auf einen klaren Fokus gebracht.
Du richtest deine Aufmerksamkeit nach innen – auf Körperempfinden, Gefühle und innere Bilder. Nichts muss „weg“, alles darf zunächst einfach da sein.
Ein innerer Zustand wird in einem Stellvertreter-Bild sichtbar. Dadurch entsteht Distanz und ein Gefühl von Sicherheit: du schaust auf dein Thema, ohne dich darin zu verlieren. Die eigentliche innere Arbeit geschieht bei dir – ich halte den Rahmen und begleite den Prozess.
Wir bleiben bei dem, was sich zeigt, ohne zu drängen. Schritte ergeben sich aus deiner eigenen Resonanz. So kann sich etwas ordnen, lösen oder neu verbinden.
Am Ende schauen wir, was sich verändert hat und was du konkret mitnehmen kannst – als innere Haltung, Entscheidung oder kleinen nächsten Schritt. SurroPath stärkt so deine Eigenverantwortung und innere Selbstführung.
Chaque séance suit un cadre clair. Tu n’as rien à « performer » ni à préparer – tu es guidé·e pas à pas à travers le processus.
Nous clarifions avec quoi tu arrives et ce qui te pèse en ce moment, sans entrer dans un récit sans fin. Ton sujet est ramené à un focus clair.
Tu tournes ton attention vers l’intérieur – vers les sensations corporelles, les émotions et les images intérieures. Rien n’a besoin de disparaître, tout peut d’abord simplement être là.
Un état intérieur se manifeste dans une image représentante. Cela crée de la distance et un sentiment de sécurité : tu regardes ton thème, sans t’y perdre. Le travail intérieur se fait en toi – je tiens le cadre et j’accompagne le processus.
Nous restons avec ce qui se présente, sans forcer. Les étapes émergent de ta propre résonance. Ainsi, quelque chose peut s’ordonner, se relâcher ou se reconnecter autrement.
À la fin, nous regardons ce qui a changé et ce que tu peux emporter concrètement – comme attitude intérieure, décision ou petit prochain pas. SurroPath renforce ainsi ta responsabilité personnelle et ta propre conduite intérieure.

Ich heiße Anne Börgmann.
Ich bin klassisch ausgebildete Flötistin und Cellistin, mit Studien am Konservatorium der Stadt Luxemburg und an den Königlichen Konservatorien Lüttich und Brüssel.
Als Musikerin führte mich mein Weg auf viele große Bühnen Europas – unter anderem mit dem Johann-Strauß-Orchester von André Rieu. Doch während ich Musik machte, hörte ich mehr als nur Töne. Ich begann, in Klang und Ausdruck feine Schwingungen wahrzunehmen – Botschaften hinter dem Sichtbaren. So wurde mein musikalischer Weg zugleich zu einer Reise in die Tiefe des Menschseins.
Ich bildete mich in Musik-Kinesiologie weiter, in energetischer Heilarbeit und in intuitiven Methoden. Über viele Jahre hinweg entwickelte sich daraus meine eigene Herangehensweise: eine Arbeit mit inneren Prozessen, die Intuition, Wahrnehmung, Resonanz und Life Coaching miteinander verbindet – für Menschen in Lebensübergängen, Neuorientierung und inneren Umbruchphasen.
Meine langjährige Erfahrung als Musikerin schenkte mir dabei ein feines Gehör für Menschen: für ihr inneres Schwingen, für ihre Stille, ihre Unsicherheiten und ihre Kraft. Daraus ist ein besonderes Gespür für die Themen entstanden, die sich in Coaching- und iRbA- Sitzungen zeigen.
Heute begleite ich Menschen auf ihrem inneren Weg – als Mischung aus einfühlsamem Life Coaching, intuitiver Prozessbegleitung und spiritueller Lebenshilfe. Ich helfe ihnen, die Sprache ihrer eigenen Bilder zu verstehen, ihre inneren Landschaften zu ordnen und Entscheidungen zu finden, die sich stimmig und tragfähig anfühlen. Ich begleite sie mit Klarheit, Wärme und Achtung vor dem, was in ihnen lebt.
SurroPath™ ist die Essenz all dieser Erfahrungen – eine Methode, die dort ansetzt, wo Klang, Bild und Gefühl zu einem inneren Mosaik verschmelzen. Es ist die Sprache, die jenseits der Worte beginnt – die Sprache, mit der ich heute Menschen begleite.
Willkommen in meiner Welt.
Je m’appelle Anne Börgmann.
Je suis flûtiste et violoncelliste de formation classique. J’ai étudié au Conservatoire de la Ville de Luxembourg ainsi qu’aux Conservatoires royaux de Liège et de Bruxelles.
Mon parcours de musicienne m’a menée sur de nombreuses grandes scènes européennes, notamment avec l’Orchestre Johann Strauss d’André Rieu. Mais au-delà des notes, j’ai toujours perçu autre chose : des vibrations subtiles, des messages derrière le visible. La musique est ainsi devenue pour moi une porte d’entrée vers une exploration plus profonde de l’être humain.
Je me suis ensuite formée à la kinésiologie musicale, au travail énergétique et à différentes approches intuitives. Au fil des années, une manière de travailler personnelle s’est développée : une démarche qui relie perception, résonance et accompagnement intérieur de type life coaching, au service des personnes en période de transition, de réorientation ou de changement intérieur.
Mon expérience de musicienne m’a offert bien plus qu’une écoute fine : elle m’a appris à ressentir les personnes dans leur profondeur — leurs fragilités, leurs élans, leurs zones d’incertitude et de force. Cette sensibilité nourrit aujourd’hui mon travail d’ accompagnement intuitif et d’aide spirituelle, là où quelque chose en soi demande à évoluer, même lorsque tout semble encore « tenir » à l’extérieur.
Aujourd’hui, j’accompagne les personnes sur leur chemin intérieur — dans un espace qui allie présence, clarté et bienveillance. Il ne s’agit pas de thérapie, mais d’un processus de transformation personnelle fondé sur la résonance, les images intérieures et une guidance douce vers plus de cohérence et d’alignement intérieur.
SurroPath™ est l’essence de ce parcours — une méthode qui agit là où le son, l’image et le ressenti se rejoignent pour former une mosaïque intérieure. Un langage qui commence au-delà des mots — et avec lequel j’accompagne aujourd’hui.
Bienvenue dans mon univers.
In diesem Video erfährst du, was SurroPath bedeutet und wie innere Bilder als Stellvertreter wirken können, um Wandlung auf tiefer Ebene zu ermöglichen.

Hier geht es zu einer spannenden Legung 🤗
Klicke auf die Bilder.
Clique sur les images.
Wenn du magst, nimm dir einen Moment Zeit – und finde heraus, ob ANNEs HERZKLANG gerade das Richtige für dich ist.
👉 Fragebogen & BuchungDie Sitzung mit Anne war augenöffnend. Sie brachte Struktur und Klarheit in meine Seelenwelt, analysierte das Thema tiefgreifend und half mir, es zu lösen. Ihre treffenden inneren Bilder öffneten neue Perspektiven, und ich spüre eine nachhaltige Verbesserung meiner Situation.
Ro. – Luxemburg
La séance avec Anne a été une véritable révélation. Elle a apporté structure et clarté à mon monde intérieur, analysé la situation en profondeur et m’a aidé à la résoudre. Les images intérieures très justes qu’elle a décrites ont ouvert de nouvelles perspectives, et je ressens une amélioration durable de ma situation.
Ich möchte mich herzlich bedanken für die große Hilfe, die ich durch Anne erfahren habe. Mehrfach hat sie durch ihre tiefen, bildhaften Analysen Situationen für mich klären oder sogar lösen können. Ihre Intuition ist präzise, ihre Wahrnehmung außergewöhnlich – sie trifft immer den Kern.
Pa. – Luxemburg
Je tiens à remercier Anne pour l’aide précieuse que j’ai reçue. À plusieurs reprises, ses analyses profondes et imagées ont permis de clarifier, voire de résoudre certaines situations. Son intuition est précise, sa perception remarquable – elle va toujours à l’essentiel.
Anne hat mich dabei unterstützt, für eine in der Vergangenheit getroffene Entscheidung souverän und integer einzustehen. Durch ihre Begleitung gelang es mir, meinen Wert als Mensch klar zu vertreten und alte Schuldgefühle loszulassen.
A. E. – Deutschland
Anne m’a aidé à assumer avec intégrité et assurance une décision prise dans le passé. Grâce à son accompagnement, j’ai pu affirmer clairement ma valeur en tant que personne et me libérer d’anciens sentiments de culpabilité.
In meiner Verzweiflung, dass mir nichts gelingen mag, bat ich Anne um eine Sichtung. Ihre Bilder waren kraftvoll und ihre Sprache klar. Als sie das Wort „Ehrgeiz“ in „Ehre“ und „Geiz“ aufteilte, wurde mir plötzlich vieles bewusst.
A. O. – Österreich
Dans mon désespoir de voir que rien ne semblait aboutir, j’ai demandé à Anne une séance. Ses images étaient puissantes et son langage très clair. Lorsqu’elle a décomposé le mot « ambition » en « honneur » et « avidité », de nombreuses prises de conscience se sont imposées à moi.
Anne zu treffen bedeutet, einer Person zu begegnen, die mit Intuition und Herz in deine Welt schaut. Ihre inneren Bilder spiegelten genau das wider, was ich erlebte – das weckte sofort Vertrauen.
C. B. – Belgien
Rencontrer Anne, c’est faire la connaissance d’une personne qui regarde ton monde avec intuition et cœur. Les images intérieures qu’elle a décrites reflétaient exactement ce que je vivais, ce qui a immédiatement instauré un climat de confiance.
Anne hat mich darin bestärkt, dass ich da bin, wo ich sein soll, und dass es gut ist, anderen die Möglichkeit zu geben, sich selbst zu helfen.
A. S. – Deutschland
Anne m’a confirmé que j’étais exactement à ma place et qu’il est juste de laisser aux autres la possibilité de s’aider eux-mêmes.
Dieser Kurs ist aus meiner Arbeit und meiner eigenen Erfahrung heraus entstanden. Er basiert auf meiner Methode SurroPath und richtet sich an Menschen, die sich selbst auf eine eigenständige, individuelle Weise begegnen möchten.
Es ist kein klassischer Onlinekurs mit Modulen, Aufgaben oder Leistungsdruck, sondern ein geführter Prozess, den du in deinem eigenen Tempo nutzen kannst – ohne Termine, ohne Vergleich, ohne Vorgaben.
Im Zentrum steht eine knapp halbstündige Audioaufnahme, die dich Schritt für Schritt durch diesen Prozess führt. Ergänzt wird sie durch ein E-Book, mit dem du die Inhalte vertiefen und später wieder aufgreifen kannst.
Du bestimmst das Tempo. Du kannst Pausen machen, zurückgehen oder einzelne Schritte wiederholen – so, wie es für dich stimmig ist.
Der reguläre Preis für diesen Kurs liegt bei 29 Euro. Er steht für einen in sich geschlossenen, begleiteten Prozess, der unabhängig von Gruppen oder festen Zeiten funktioniert.
Für die ersten zehn Käuferinnen und Käufer gibt es ein Einführungsangebot: 19 Euro – alles inklusive.
Wenn du mich kennst und weißt, wie ich arbeite, hast du vielleicht schon ein Gefühl dafür, ob dieser Weg gerade zu dir passt.
Wenn dich der Klang von SurroPath berührt, kannst du hier direkt in die Leseprobe eintauchen.
Das vollständige Büchlein sende ich dir persönlich auf Anfrage.
Ein Klick genügt – die Leseprobe öffnet sich direkt.
Si la tonalité de SurroPath te touche, tu peux accéder ici directement à l’extrait.
Le livret complet, je te l’envoie personnellement sur simple demande.
Un simple clic suffit.
Spirituelles Life Coaching, SurroPath™ & Resonanzarbeit
Für ein zentrales Thema mit mehr Tiefe:
Vorbereitung im Voraus, vollständige Sitzung, schriftliche Zusammenfassung & kurzes Nachgespräch.
135 €
Wenn du kurzfristig Orientierung oder Stabilisierung brauchst (Telefon / online · ca. 20–30 Minuten).
40 €
Aufbauend auf einer vorherigen Sitzung / einem bestehenden Thema.
55 €
Du sendest mir dein Anliegen schriftlich, ich antworte mit einer ausführlichen Rückmeldung aus der Resonanzarbeit.
65 €
Accompagnement spirituel, SurroPath™ & travail de résonance
Préparation en amont, séance complète, synthèse écrite & bref échange de suivi.
135 €
Orientation ou stabilisation rapide (téléphone / en ligne · 20–30 min).
40 €
En continuité avec une séance précédente / un thème déjà abordé.
55 €
Tu m’écris ton message, je réponds avec un retour détaillé.
65 €
In der Intuitiven Resonanzbild-Arbeit verbinde ich mich auf Herzensebene mit dir. Dabei öffnet sich ein Raum, in dem Informationen aus deinem inneren Wissen zugänglich werden – ohne Verstandes-Druck und ohne Analyse.
Ich empfange Bilder, Szenen oder Symbolfolgen, die aus deiner inneren „Datenbank“ auftauchen. Ich beschreibe sie dir, und im gemeinsamen Gespräch zeigt sich, was sie bedeuten. Oft erkennst du es selbst sehr klar, weil es aus dir kommt.
Die Wirkung entsteht aus Resonanz, Klarheit und dem, was du in dir wiederfindest.
Dans le travail d’Images de Résonance Intuitive, je me relie à toi sur le plan du cœur. Un espace s’ouvre dans lequel ton savoir intérieur devient accessible, sans pression mentale et sans analyse.
Je reçois des images, des scènes ou des symboles issus de ta « base intérieure ». Je les décris, puis, dans l’échange, le sens se révèle. Souvent, tu le reconnais très clairement, car cela vient de toi.
L’effet naît de la résonance, de la clarté et de ce que tu reconnais en toi.
Remote Viewing arbeitet mit einem codierten „Target“. Du gibst ein Ziel vor, die Information wird kodiert, und ich weiß nicht, worum es geht. Genau diese Blindheit macht die Wahrnehmung sauber.
Dann beschreibe ich, was sich zeigt: Umfeld, Struktur, Bewegung, Stimmung, Details. Das kann dabei helfen, Orte, Situationen oder Zusammenhänge zu erkennen, die über normale Informationswege nicht greifbar sind.
Diese Methode wird teilweise auch von Ermittlern genutzt, wenn klassische Wege keine Fortschritte bringen. Ich nutze sie in meiner Arbeit klar strukturiert und fokussiert.
Le Remote Viewing travaille avec un « target » codé. Tu définis un objectif, l’information est codée, et je ne sais pas de quoi il s’agit. Cette neutralité rend la perception plus fiable.
Je décris ensuite ce qui apparaît : environnement, structure, mouvement, atmosphère, détails. Cela peut aider à identifier des lieux, des situations ou des liens qui restent invisibles par des voies habituelles.
Cette approche est parfois utilisée dans des contextes d’enquête lorsque les méthodes classiques n’avancent plus. Dans mon travail, je l’utilise de façon structurée et ciblée.
In der Tierkommunikation verbinde ich mich intuitiv mit deinem Tier. Ich nehme wahr, was es erlebt, fühlt oder braucht – jenseits von Verhalten, jenseits von Training, jenseits von Erklärungen.
Oft zeigen sich innere Bilder, Stimmungen, körperliche Empfindungen oder konkrete Hinweise, die deinem Tier wichtig sind. Das kann etwas mit seinem Befinden zu tun haben, mit einer Situation in der Familie oder mit einer Veränderung, die es gerade verarbeitet.
Die Kommunikation dient nicht dazu, das Tier zu „kontrollieren“, sondern ihm zuzuhören – und damit auch die Beziehung zwischen euch tiefer zu verstehen.
Manchmal genügt es, wirklich gesehen zu werden.
En communication animale, je me relie intuitivement à ton animal. Je perçois ce qu’il vit, ressent ou dont il a besoin — au-delà du comportement, au-delà de l’éducation, au-delà des explications.
Des images intérieures, des ambiances, des sensations corporelles ou des messages précis peuvent apparaître. Ils reflètent ce qui est important pour ton animal, que ce soit son état, une situation familiale ou un changement qu’il traverse.
Cette communication ne sert pas à contrôler l’animal, mais à l’écouter — et à approfondir la relation entre vous.
Parfois, être vu suffit déjà.
🇫🇷 Information importante :
Les mentions légales sont rédigées en allemand. Pour toute question, vous pouvez me contacter à tout moment.
Verantwortlich gemäß § 5 TMG:
Anne Börgmann
Herz vorm Kopf (offizieller Unternehmensname)
Annes Herzklang (Markenname)
Unternehmensnummer: 1008.833.553 (BCE/KBO, Belgien)
Energetik · Intuitive Resonanzbild-Arbeit (iRbA) · SurroPath™ · spirituelles Life-Coaching
Énergétique · Images de Résonance Intuitive (iRbA) · SurroPath™ · accompagnement spirituel (life-coaching)
www.annesherzklang.org
[email protected]
+32 490 27 67 45
Sitz:
Belgien
Haftung für Inhalte:
Die Inhalte dieser Seite wurden mit größter Sorgfalt erstellt. Für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der Inhalte kann jedoch keine Gewähr übernommen werden. Als Betreiberin dieser Seite bin ich gemäß § 7 Abs. 1 TMG für eigene Inhalte auf diesen Seiten nach den allgemeinen Gesetzen verantwortlich.
Haftung für Links:
Diese Website enthält Links zu externen Webseiten Dritter, auf deren Inhalte ich keinen Einfluss habe. Deshalb kann ich für diese fremden Inhalte auch keine Gewähr übernehmen. Für die Inhalte der verlinkten Seiten ist stets der jeweilige Anbieter oder Betreiber verantwortlich.
Hinweis zur energetischen und spirituellen Begleitungsarbeit:
Meine Angebote (u.a. SurroPath™, Intuitive Resonanzbild-Arbeit, spirituelles Life-Coaching, Remote Viewing und Tierkommunikation) ersetzen keine ärztliche oder therapeutische Behandlung und stellen kein Heilversprechen dar. Sie dienen der Aktivierung der Selbstwahrnehmung, Selbstregulation und inneren Balance.
🇫🇷 Protection des données :
La déclaration de confidentialité est rédigée en allemand. Je respecte le RGPD et réponds volontiers à toute question.
Verantwortlich:
Anne Börgmann
Herz vorm Kopf (offizieller Unternehmensname)
Annes Herzklang (Markenname)
Unternehmensnummer: 1008.833.553 (BCE/KBO, Belgien)
www.annesherzklang.org
[email protected]
+32 490 27 67 45
Schutz personenbezogener Daten
Der Schutz deiner persönlichen Daten ist mir sehr wichtig. Die Nutzung dieser Website ist in der Regel ohne Angabe personenbezogener Daten möglich. Soweit auf dieser Seite personenbezogene Daten (wie Name, E-Mail-Adresse) erhoben werden, erfolgt dies stets auf freiwilliger Basis.
Verwendung der Daten
Die von dir übermittelten Daten – z. B. über das Kontaktformular oder per E-Mail – werden ausschließlich zur Bearbeitung deiner Anfrage genutzt und nicht ohne ausdrückliche Zustimmung an Dritte weitergegeben.
Hosting und Protokollierung
Diese Website wird von einem europäischen Anbieter gehostet. Beim Besuch der Seite werden automatisch technische Daten erfasst (z. B. IP-Adresse, Datum, Uhrzeit, verwendeter Browser). Diese Informationen dienen ausschließlich der technischen Sicherheit und statistischen Auswertung und lassen keine Rückschlüsse auf deine Person zu.
Deine Rechte
Du hast jederzeit das Recht auf Auskunft über deine gespeicherten Daten, deren Herkunft und Empfänger sowie den Zweck der Speicherung. Du hast außerdem das Recht auf Berichtigung, Sperrung oder Löschung dieser Daten. Wende dich dazu gerne an mich über die oben angegebenen Kontaktdaten.
Kontakt für Datenschutzfragen:
Anne Börgmann – [email protected]





